Hello ~★
I mentioned the "Purikuramachines" in my last entry and thought about describing it immediately or do another post and decided on going for another one because it became too long I guess.
Some people reading this blog may not know about Purikura, therefore I wanted to explain it.
In Japan it's already really famous for decades. I for one got the impression that it's not as famous as it had been in the past any more, but still done by quite a lot japanese school girls, couples or young parents with their children.
Hallo! ~★
Im letzten Eintrag habe ich die "Purikuraautomaten" erwähnt und mir überlegt, es sofort zu erklären oder einen neuen Post zu machen und habe mich für einen weiteren Eintrag entschieden, da es sonst ziemlich lang geworden wäre.
Manche meiner Lesern könnten eventuell nicht wissen, was Purikura ist, also erkläre ich es.
In Japan ist es schon seit Jahrzehnten mega bekannt. Seit ich in Japan bin habe ich allerdings den Eindruck gewonnen, dass die Popularität im Vergleich zur Vergangenheit zurückgegangen ist. Nichtsdestotrotz machen es nach wie vor viele Schülerinnen, Pärchen und junge Eltern mit ihren Kindern.
The point about it, that most japanese girls like is the enlargement of the eyes and the numerous filters the machine automatically applies to every single purikura you take. Japanese girls love the outcome, as they appear skinnier, have a brighter, better skin and bigger eyes. Some of this is true for europeans too but if you're blond, already kinda pale and blue-eyed like me this effect sometimes creates scary images. I mostly look like pale, fat cow :'D
For taking the pictures, you have to go in a little fotobox. After the pictures are taken, you can decorate them with numerous stamps, writings etc.pp and that's actually the most funny part about it - for me. With applying numerous stupid stamps on my face I can at least look... kinda normal-normal if you know what I mean.lol
Der Punkt, den die meisten Japanerinnen an den Puris lieben, sind die zahlreichen Filter, die der Automat automatisch über alle geschossenen Bilder legt und die Augenvergrößerung. Japanerinnen lieben das Endprodukt, da sie dünner aussehen, größere Augen und eine blassere, bessere Haut haben - augenscheinlich. Manches davon trifft auch auf Europäer zu, aber wenn man bereits recht blass, blond und blauäugig ist, so wie ich, kreiert der Automat grässliche Fratzen. Meistens sehe ich aus wie eine weiße, fette Kuh :'D
Um die Fotos zu schießen, geht man in eine kleine Fotokabine, post ein wenig und hat Spaß. Danach kommt aber das, was ich am meisten mag; man kann die ganzen Fotos dann noch mit unzähligen Stempeln, Schriften und was weiß ich verzieren. Wenn ich ganz viel Zeug auf mein Gesicht klatsche, sehe ich sogar halbwegs normal aus.
Another special point purikuras is, that you get a stripe of pictures which are actually stickers - you can apply them to everything you want, mobilephone, timer, etc.pp It's pretty cool!
Furthermore you mostly can chose, how many stripes you want to get as result - depending on the amount of people you're taking the purikura with.
In addition if you have a japanese mobilephone, you can send them to your mobilephone and upload them (happened to the pictures above, as the puris you get are really small)
You see, if japanese people invent something, they're doing it right.
Ein weiterer Pluspunkt der Puris ist, dass der Streifen von Fotos den man bekommt, eigentlich Sticker sind - man kann sie also überall aufkleben.
Weiterhin kann man meistens auswählen, wie viele Fotostreifen man am Ende bekommen möchte, je nach dem wie viele Menschen in der Fotobox waren.
Und dann kann man sich die Bilder auch noch auf sein Handy schicken lassen, sofern man ein japanisches Handy hat, um sie hochzuladen. (So geschehen mit den obigen Bildern, da die realen Fotos die man bekommt doch sehr winzig sind)
Ihr seht also, wenn Japaner etwas erfinden, dann machen sie es richtig.
Purikura are not that expensive, you pay 400Yen for up to 4 picture stripes so it's okay. And as you can see, I like taking purikura. It's kinda cool if you're celebrating a birthday or doing some other things, to take purikuras as a memory and I haven't cut anyone of them yet.
Thank you for reading and have a nice time! ~★
Purikura sind an für sich nicht so teuer; man bezahlt 400Yen für bis zu 4 Streifen, also ist es okay. Wie ihr sehen könnt, mache ich gern Purikura. Ich finde es ziemlich cool, an speziellen Tagen wie zum Beispiels einem Geburtstag Purikura als Erinnerung zu machen und ich habe bisher auch noch keine zerschnitten.
Vielen Dank für's Lesen und bis zum nächsten Mal! ~★
Showing posts with label Auslandssemester. Show all posts
Showing posts with label Auslandssemester. Show all posts
Tuesday, 4 February 2014
Saturday, 1 February 2014
☆29 Arcade & パちゃん
Hello hello ~★
I'm not quite sure about the right order for the upcoming entries but I guess it doesn't really matter after all. Hope you're all doing fine!
One of the only things you can do here, to get away from campus and not plan anything, is going to the AEON mall in Goshono. It's like an american shopping mall or a normal shopping center in Germany I guess - loads of shops and some restaurants.
For the beginning it might be interesting to stroll around there but after some months it gets boring. Or well, depends on the frequency you're heading there, some people found it uninteresting after already one month so...
Hallo~★
Ich bin mir bei der weiteren Reihenfolge der Einträge nicht mehr so sicher, es ist aber auch allgemein nicht so wichtig. Ich hoffe, es geht euch allen gut!
Eines der einzigen Dinge die man hier tun kann, um vom Campus runter zu kommen ohne viel zu planen, ist die AEON Mall in Goshono. An für sich ist es das selbe, wie eine amerikanische Mall oder ein deutsches Einkaufszentrum; jede Menge Läden und einige Restaurants.
Am Anfang mag es ganz interessant sein, ein bisschen herumzulaufen, aber nach einigen Monaten wird auch das ziemlich langweilig. Wobei es darauf ankommt, wie oft man hinfährt, einige fanden es schon nach einem Monat langweilig.
This time I want to write about the arcade on the 2nd floor.
There are some ufocatchers (and you can play for ridiciulous prizes, like toilet paper or cookies WTF), you can play pachinko and other games and the purikura machines are there to. To be honest that's mostly the only reason I'm going there; I like taking purikuras but the arcade is pretty loud and I'm not skilled for the ufocatchers and most of the time it's waste of money in my opinion. I'm just not a gamer -fortunately -I guess, a lot of other international students love playing there...
Heute möchte ich aber lediglich über die Spielhalle im 2. Stock schreiben.
Es gibt einige Ufocatcher (bei denen man um absolut lächerliche Preise spielen kann teilweise, wie etwa Toilettenpapier oder Kekse ?!?), Pachinko gibt es auch, sowie einige andere Spiele. Die Purikuramaschinen sind ebenfalls dort und das ist auch eigentlich der einzige Grund, dass ich dort hingehe. Ansonsten ist mir die Spiehalle zu laut und ich habe kein Talent für die Ufocatcher und meistens ist es auch Geldverschwendung meiner Meinung nach. Ich bin wohl -glücklicherweise- einfach keine Spielerin, viele der internationalen Studenten lieben es dort zu spielen...
(It's the Valentine's decoration btw therefore it's so pink and red.)
Unfortunately as we went there some weeks ago (yes, Japan is pretty early with the Valentine's day), I saw this cute bunny baby and I had to get it. I first saw the smaller ones on the picture above but there was a bigger one in another ufo catcher as well and actually it looked so easy, that I couldn't resist trying. As already mentioned, normally I don't even try.
And I thought I was pretty good, because it was shaking every time I touched it with the ufo-arm BUT IT DIDN'T FALL DOWN!!! I got so angry and frustrated that even a guy working at the arcade tried to help me by telling me to try it from behind, but it didn't work at all! (ò.ó) But as I started trying, I couldn't give up! I'm too stubborn to give up on things I've started lol So yeah... (I see my family nodding)
(Das ist bereits die Valentinsdekoraton, deswegen so pink und rot)
Unglücklicherweise sah ich vor einigen Wochen als wir dort waren, dieses absolut niedliche Häschen auf dem Bild oben (ja Japan ist ziemlich früh mit dem Valentinstaggedöns). Zuerst fiel mir nur der kleine auf, aber dann sah ich in einem anderen Ufocatcher sogar einen größeren und weil es ziemlich einfach aussah, dass ich nicht wiederstehen konnte und es versucht habe. Wie bereits erwähnt, normalerweise versuche es erst gar nicht.
Und eigentlich dachte ich auch, ich sei ziemlich gut, denn es hat jedes Mal gewackelt, wenn ich es mit dem Greifarm berührt habe ABER ES FIEL EINFACH NICHT RUNTER!!!! Ich wurde so wütend und frustriert, dass sogar eine der Männer die dort arbeiten zu meiner Hilfe kam und mir riet, es von hinten zu versuchen, aber es hat einfach nicht funktioniert!!! (ò.ó) Aber da ich schon angefangen hatte, konnte ich auch nich aufhören! Ich bin viel zu stur um etwas aufzugeben, das ich bereits begonnen habe also ja... :D (Ich höre die Zustimmung meiner Familie bis hierher....)
Es hat mich einiges an Nerven gekostet und am Ende war es reines Glück dass es runter fiel weil.. ich weiß es ehrlich gesagt bis heute nicht. Ich warf Geld für neue Versuche ein und dann fiel es plötzlich herunter, ohne dass ich etwas dafür tat. lol
ABER ES IST EGAL, DENN JETZT IST ES MIR UND ES SCHLÄFT IN MEINEM BETT UND SCHMUST JEDE NACHT MIT MIR!!!!!!!!
I called it "Pa-Chan" but actually its name is "いちごみるくちゃん" (Ichigomirukuchan), which means strawberrymilk-chan. Chan is used in japanese as a suffix for little children or younger girls, it's meant to sound cute. I for one am always called ミちゃん or バンビちゃん, never by my real name or only Bambi.
Klara tried to get the blue one from Monster's Inc but it was impossible.
And that's what pisses me off at the arcade; some of the games are just freaking impossible! Don't tell me that it's something to do with luck or skill, it's purely manipulated! But I don't care as I have Pa-Chan now and I'm happy ♥ I would try to win the smaller one too but it disappeared already.
Ich habe ihn "Pa-Chan" getauft, aber eigentlich ist sein Name "いちごみるくちゃん" (ichigomirukuchan), was in etwa "Erdbeermilch-Chan" bedeutet. Chan wird im Japanischen als Suffix für Kinder und junge Mädchen benutzt, oder um einen Spitznamen niedlich zu machen. Ich bin beispielsweise niemals ミシェール (Michelle) oder バンビ (Bambi) sondern entweder ミちゃん (Mi-Chan) oder バンビちゃん (Banbi-Chan).
Klara hat versucht den Blauen von der Monster AG zu bekommen, aber es war unmöglich.
Und das ist auch, was mich an der Arcade so nervt; viele der Spiele sind einfach unmöglich! Erklärt mir bitte nicht, dass das was mit Können oder Glück zu tun hat, das ist pure Manipulation! Aber mir ist das egal, ich habe ja jetzt Pa-Chan und bin glücklich ♥ Ich würde eventuell versuchen den kleineren zu gewinnen, aber es gibt in nicht mehr.
Today Pa-Chan says Goodbye too!
バイバイ(^o^)/
Thank you for reading and have a nice time ~★
Heute sagt auch Pa-Chan auf Wiedersehen!
バイバイ(^o^)/
Vielen Dank für's Lesen und bis zum nächsten Mal!
I'm not quite sure about the right order for the upcoming entries but I guess it doesn't really matter after all. Hope you're all doing fine!
One of the only things you can do here, to get away from campus and not plan anything, is going to the AEON mall in Goshono. It's like an american shopping mall or a normal shopping center in Germany I guess - loads of shops and some restaurants.
For the beginning it might be interesting to stroll around there but after some months it gets boring. Or well, depends on the frequency you're heading there, some people found it uninteresting after already one month so...
Hallo~★
Ich bin mir bei der weiteren Reihenfolge der Einträge nicht mehr so sicher, es ist aber auch allgemein nicht so wichtig. Ich hoffe, es geht euch allen gut!
Eines der einzigen Dinge die man hier tun kann, um vom Campus runter zu kommen ohne viel zu planen, ist die AEON Mall in Goshono. An für sich ist es das selbe, wie eine amerikanische Mall oder ein deutsches Einkaufszentrum; jede Menge Läden und einige Restaurants.
Am Anfang mag es ganz interessant sein, ein bisschen herumzulaufen, aber nach einigen Monaten wird auch das ziemlich langweilig. Wobei es darauf ankommt, wie oft man hinfährt, einige fanden es schon nach einem Monat langweilig.
This time I want to write about the arcade on the 2nd floor.
There are some ufocatchers (and you can play for ridiciulous prizes, like toilet paper or cookies WTF), you can play pachinko and other games and the purikura machines are there to. To be honest that's mostly the only reason I'm going there; I like taking purikuras but the arcade is pretty loud and I'm not skilled for the ufocatchers and most of the time it's waste of money in my opinion. I'm just not a gamer -fortunately -I guess, a lot of other international students love playing there...
Heute möchte ich aber lediglich über die Spielhalle im 2. Stock schreiben.
Es gibt einige Ufocatcher (bei denen man um absolut lächerliche Preise spielen kann teilweise, wie etwa Toilettenpapier oder Kekse ?!?), Pachinko gibt es auch, sowie einige andere Spiele. Die Purikuramaschinen sind ebenfalls dort und das ist auch eigentlich der einzige Grund, dass ich dort hingehe. Ansonsten ist mir die Spiehalle zu laut und ich habe kein Talent für die Ufocatcher und meistens ist es auch Geldverschwendung meiner Meinung nach. Ich bin wohl -glücklicherweise- einfach keine Spielerin, viele der internationalen Studenten lieben es dort zu spielen...
(It's the Valentine's decoration btw therefore it's so pink and red.)
Unfortunately as we went there some weeks ago (yes, Japan is pretty early with the Valentine's day), I saw this cute bunny baby and I had to get it. I first saw the smaller ones on the picture above but there was a bigger one in another ufo catcher as well and actually it looked so easy, that I couldn't resist trying. As already mentioned, normally I don't even try.
And I thought I was pretty good, because it was shaking every time I touched it with the ufo-arm BUT IT DIDN'T FALL DOWN!!! I got so angry and frustrated that even a guy working at the arcade tried to help me by telling me to try it from behind, but it didn't work at all! (ò.ó) But as I started trying, I couldn't give up! I'm too stubborn to give up on things I've started lol So yeah... (I see my family nodding)
(Das ist bereits die Valentinsdekoraton, deswegen so pink und rot)
Unglücklicherweise sah ich vor einigen Wochen als wir dort waren, dieses absolut niedliche Häschen auf dem Bild oben (ja Japan ist ziemlich früh mit dem Valentinstaggedöns). Zuerst fiel mir nur der kleine auf, aber dann sah ich in einem anderen Ufocatcher sogar einen größeren und weil es ziemlich einfach aussah, dass ich nicht wiederstehen konnte und es versucht habe. Wie bereits erwähnt, normalerweise versuche es erst gar nicht.
Und eigentlich dachte ich auch, ich sei ziemlich gut, denn es hat jedes Mal gewackelt, wenn ich es mit dem Greifarm berührt habe ABER ES FIEL EINFACH NICHT RUNTER!!!! Ich wurde so wütend und frustriert, dass sogar eine der Männer die dort arbeiten zu meiner Hilfe kam und mir riet, es von hinten zu versuchen, aber es hat einfach nicht funktioniert!!! (ò.ó) Aber da ich schon angefangen hatte, konnte ich auch nich aufhören! Ich bin viel zu stur um etwas aufzugeben, das ich bereits begonnen habe also ja... :D (Ich höre die Zustimmung meiner Familie bis hierher....)
It took me some time and in the end it was pure luck that I fell down because... I don't know to be honest. I threw new money in for more tries and without even doing something it was down suddenly. lol
BUT IT DOESN'T MATTER AS IT'S MINE NOW AND IT SLEEPS IN MY BED AND CUDDLES WITH ME EVERY NIGHT!!!!!!
BUT IT DOESN'T MATTER AS IT'S MINE NOW AND IT SLEEPS IN MY BED AND CUDDLES WITH ME EVERY NIGHT!!!!!!
ABER ES IST EGAL, DENN JETZT IST ES MIR UND ES SCHLÄFT IN MEINEM BETT UND SCHMUST JEDE NACHT MIT MIR!!!!!!!!
I called it "Pa-Chan" but actually its name is "いちごみるくちゃん" (Ichigomirukuchan), which means strawberrymilk-chan. Chan is used in japanese as a suffix for little children or younger girls, it's meant to sound cute. I for one am always called ミちゃん or バンビちゃん, never by my real name or only Bambi.
Klara tried to get the blue one from Monster's Inc but it was impossible.
And that's what pisses me off at the arcade; some of the games are just freaking impossible! Don't tell me that it's something to do with luck or skill, it's purely manipulated! But I don't care as I have Pa-Chan now and I'm happy ♥ I would try to win the smaller one too but it disappeared already.
Ich habe ihn "Pa-Chan" getauft, aber eigentlich ist sein Name "いちごみるくちゃん" (ichigomirukuchan), was in etwa "Erdbeermilch-Chan" bedeutet. Chan wird im Japanischen als Suffix für Kinder und junge Mädchen benutzt, oder um einen Spitznamen niedlich zu machen. Ich bin beispielsweise niemals ミシェール (Michelle) oder バンビ (Bambi) sondern entweder ミちゃん (Mi-Chan) oder バンビちゃん (Banbi-Chan).
Klara hat versucht den Blauen von der Monster AG zu bekommen, aber es war unmöglich.
Und das ist auch, was mich an der Arcade so nervt; viele der Spiele sind einfach unmöglich! Erklärt mir bitte nicht, dass das was mit Können oder Glück zu tun hat, das ist pure Manipulation! Aber mir ist das egal, ich habe ja jetzt Pa-Chan und bin glücklich ♥ Ich würde eventuell versuchen den kleineren zu gewinnen, aber es gibt in nicht mehr.
Today Pa-Chan says Goodbye too!
バイバイ(^o^)/
Thank you for reading and have a nice time ~★
Heute sagt auch Pa-Chan auf Wiedersehen!
バイバイ(^o^)/
Vielen Dank für's Lesen und bis zum nächsten Mal!
Saturday, 18 January 2014
☆28 六ヶ所村 - Rokkasho Mura
Welcome back Everyone★
This entry is about a field trip I took at the beginning of december. One of the classes I took last semester was called 'Globalization of Nuclear Energy and Weapons' and with looking at Fukushima it's a kind of recent topic in Japan, although it was probably more discussed in Germany than here, but either way.
Only the students with at least a B- were allowed to attend, because of the limited places so we were probably the nerdy group lol
I won't talk too much about Rokkasho Mura itself as one could fill books with everything there I guess, so if you're interested in further details >click< or contact me (^_^)
Hallo ihr Lieben★
Dieser Eintrag dreht sich um einen Ausflug, den ich Anfang Dezember gemacht habe. Einer der Kurse, die ich letztes Semester gewählt hatte, war 'Globalization of Nuclear Energy and Weapons' und mit Blick auf Fukushima ist das wohl ein sehr aktuelles Thema in Japan, wobei man auch sagen muss, dass das Ganze in Deutschland wahrscheinlich heißer diskutiert wurde als hier. Aber weiter im Text.
Nur Studenten die in der Zwischenprüfung besser als ein B- waren, durften aufgrund der begrenzten Plätze teilnehmen, ergo waren wir wohl eigentlich die Strebergruppe lol
Über Rokkasho Mura selbst werde ich weniger schreiben, da man mit allem was dort vor sich geht wohl ganze Bücher füllen könnte. Wer mehr wissen möchte klickt oder kontaktiert mich (^_^)
We left AIU on thursday morning and came back on saturday afternoon, the nights were spent at an awesome ryokan (this love is going on my whole life long I swear), with super delicious food and a great onsen (^o^)/ Lucky me was lucky hihi!
To cut everything short, Rokkasho Mura is actually a village but amongst other facilities a reprocessing plant was built there, an information center about nuclear technology and reprocessing, the japanese part of a global programm for new energy and a research center for radiation. We had a couple of guidances, got a lot to see and could ask a ton of questions - it was amazing. I didn't know that such a... village exists and I was amazed by the possibilities there!
Wir haben die AIU am Donnerstagmorgen verlassen und sind Samstagnachmittag zurückgekommen, die Nächte wurden in einem genialen Ryokan verbracht (diese Liebe hält mein ganzes Leben lang ich schwöre), mit super leckerem Essen und einem wunderschönen Onsen (^o^)/ Ich hatte mal wieder Glück hihi!
Um das Ganze ein wenig abzukürzen, Rokkasho Mura ist eigentlich ein Dorf, aber unter anderem befindet sich dort eine Wideraufarbeitungsanlage, ein Informationszentrum für Atomenergie und Wiederaufarbeitung, der japanische Teil eines globalen Programms für neue Energie und eine Forschungsstation für Strahlung. Wir hatten einige Führungen, haben jede Menge zu sehen bekommen und konnten einen Haufen Fragen stellen - es war super! Ich wusste nicht, dass so eine Art Dorf exisitert und ich war beeindruckt von den Möglichkeiten die man dort hat und woran gearbeitet wird!
Amongst other things we visited the 2nd largest computer of Japan and about the 16th of the whole world? It used to be the largest one but you know, time flies by. It was funny, I've actually never bin INSIDE of a computer before lol
I shared the room with three lovely japanese girls and we got along super well! They were so cute and we had a lot of fun ♥ Although we were classmates for the whole semester we never really talked before so it was interesting to get to know them better.
Rokkasho Mura is located in Aomori, the prefecture north of Akita so I got to see another prefecture too! Although we didn't do any sightseeing and everything I saw was out of the bus while we were driving around. Rokkasho Mura is that big, that you need a bus to drive from one facility to another - me was impressed.
I actually don't want to sound too nerdy but holy fuck I enjoyed being there and seing what they were working at and stuff. Guuuuys that's the future!
Unter anderem haben wir uns den zweitgrößten Computer Japans und den 16. Größten der Welt angeschaut? Eigentlich war das mal der Größte, aber die Zeit vergeht ne? Es war ziemlich witzig, ich war nämlich noch nie IN einem Computer lol
Ich habe mir den Raum mit drei absolut zuckersüßen Japanerinnen geteilt und wir kamen super klar! Sie waren so nett und wir hatten jede Menge Spaß ♥ Obwohl wir eigentlich schon das ganze Semester über Klassenkameraden waren, hatten wir nicht wirklich viel Kontakt daher war es nett, sie besser kennen zu lernen.
Rokkasho Mura ist in Aomori, das ist die Präfektur nördlich von Akita, ich konnte also auch gleich noch eine weitere Präfektur besuchen! Auch wenn wir nichts angeschaut haben oder so, alles was ich gesehen habe war aus dem Busfenster heraus während wir herumgefahren sind. Rokkasho Mura ist nämlich so groß, dass man einen Bus braucht um von einer Einrichtung zurnächsten zu kommen - ich war beeindruckt.
Ich will jetzt auch eigentlich nicht zu nerdig klingen, aber heilige Schei*e, es war ziemlich geil dort zu sein und zu sehen, woran die arbeiten. Das ist immerhin die Zukunft!
We even visited a facility that could change the weather inside of a glass cube lol That's so funny I want to have it for my garden, but the guy told us, that unfortunately it's a bit expensive... Sad :(
Wir haben auch eine Einrichtung besucht, die in einem Glaskasten das Wetter ändern konnte. Das ist lustig, ich mag sowas bitte für meinen Garten haben. Leider hat der Mann uns erklärt, dass es ein bisschen teuer ist. Schaaade :(
As I love to post my food, here you go. Food in general was amazing, but mostly original japanese food served at ryokans is awesomely delicious and you never regret eating there I swear. I had the vegetarian dishes and it was mostly tofu in combinations and textures I've never experienced before but it was good.lol
Breakfast was a buffet and I LOVE BREAKFAST BUFFETS (*_*)
And one time we had a bento as lunch which was really good too! ♥
Da ich gerne Bilder von meinem Essen poste; bitte schön. Das Essen im Allgemeinen war einfach nur der Hammer, aber meistens ist original japanisches Essen das man im Ryokan bekommt, sehr lecker und man bereut nie, dort zu essen ich schwör's. Ich hatte die Extrawurst und hab vegetarisch bekommen, was meistens Tofu in Kombinationen und Formen war, die ich bis dato gar nicht kannte aber es war gut lol
Zum Frühstück hatten wir Büffet UND ICH LIEBE FRÜHSTÜCKSBUFFET (*_*)
Einmal hatten wir zum Mittagessen ein Bento, das auch sehr lecker war! ♥
I learned a lot during these two days and I had a great time. Thanks to everyone who was involved ♥ We were actually allowed to visit everything we wanted, ask whatever question we could imagine and mostly try to do stuff on our own. It was nice to see, how detailed everything was built at the information center and how glad everyone was, that we were intersted and asked questions. Although some of them are really crazy scientists lol
Ich habe in diesen zwei Tagen eine Menge gelernt und hatte Spaß. Danke an diejenigen, die beteiligt waren ♥
Uns wurde eigentlich erlaubt, überall hinzugehen, jede Frage zu stellen die uns einfiel und durften das meiste auch ausprobieren. Richtig süß war das Informationszentrum, das richtig detailiert alles dargestellt hat, wie es so abläuft. Es war auch lustig zu sehen, wie sich alle gefreut haben, wenn wir Fragen gestellt haben.
Die meisten davon sind jedoch wirklich verrückte Wissenschaflter. lol
And to sum this entry up, a picture from the friends I've made during the trip and our teacher. I don't know why we pose like this and why he looks like Jesus but as we started doing this, it was too funny to stop.
Thank you for reading!
See you next time ~★
Und um diesen Eintrag abzuschließen ein Foto der Freunde die ich während diesem Trip gemacht habe und unserem Lehrer. Ich weiß ehrlich gesagt nicht warum wir so dämlich rumstehen und er aussieht wie Jesus, aber als wir angefangen hatten so zu posen, war es zu lustig um aufzuhören.
Vielen Danke für's Lesen!
Bis zum nächsten Mal ~★
This entry is about a field trip I took at the beginning of december. One of the classes I took last semester was called 'Globalization of Nuclear Energy and Weapons' and with looking at Fukushima it's a kind of recent topic in Japan, although it was probably more discussed in Germany than here, but either way.
Only the students with at least a B- were allowed to attend, because of the limited places so we were probably the nerdy group lol
I won't talk too much about Rokkasho Mura itself as one could fill books with everything there I guess, so if you're interested in further details >click< or contact me (^_^)
Hallo ihr Lieben★
Dieser Eintrag dreht sich um einen Ausflug, den ich Anfang Dezember gemacht habe. Einer der Kurse, die ich letztes Semester gewählt hatte, war 'Globalization of Nuclear Energy and Weapons' und mit Blick auf Fukushima ist das wohl ein sehr aktuelles Thema in Japan, wobei man auch sagen muss, dass das Ganze in Deutschland wahrscheinlich heißer diskutiert wurde als hier. Aber weiter im Text.
Nur Studenten die in der Zwischenprüfung besser als ein B- waren, durften aufgrund der begrenzten Plätze teilnehmen, ergo waren wir wohl eigentlich die Strebergruppe lol
Über Rokkasho Mura selbst werde ich weniger schreiben, da man mit allem was dort vor sich geht wohl ganze Bücher füllen könnte. Wer mehr wissen möchte klickt oder kontaktiert mich (^_^)
We left AIU on thursday morning and came back on saturday afternoon, the nights were spent at an awesome ryokan (this love is going on my whole life long I swear), with super delicious food and a great onsen (^o^)/ Lucky me was lucky hihi!
To cut everything short, Rokkasho Mura is actually a village but amongst other facilities a reprocessing plant was built there, an information center about nuclear technology and reprocessing, the japanese part of a global programm for new energy and a research center for radiation. We had a couple of guidances, got a lot to see and could ask a ton of questions - it was amazing. I didn't know that such a... village exists and I was amazed by the possibilities there!
Wir haben die AIU am Donnerstagmorgen verlassen und sind Samstagnachmittag zurückgekommen, die Nächte wurden in einem genialen Ryokan verbracht (diese Liebe hält mein ganzes Leben lang ich schwöre), mit super leckerem Essen und einem wunderschönen Onsen (^o^)/ Ich hatte mal wieder Glück hihi!
Um das Ganze ein wenig abzukürzen, Rokkasho Mura ist eigentlich ein Dorf, aber unter anderem befindet sich dort eine Wideraufarbeitungsanlage, ein Informationszentrum für Atomenergie und Wiederaufarbeitung, der japanische Teil eines globalen Programms für neue Energie und eine Forschungsstation für Strahlung. Wir hatten einige Führungen, haben jede Menge zu sehen bekommen und konnten einen Haufen Fragen stellen - es war super! Ich wusste nicht, dass so eine Art Dorf exisitert und ich war beeindruckt von den Möglichkeiten die man dort hat und woran gearbeitet wird!
Amongst other things we visited the 2nd largest computer of Japan and about the 16th of the whole world? It used to be the largest one but you know, time flies by. It was funny, I've actually never bin INSIDE of a computer before lol
I shared the room with three lovely japanese girls and we got along super well! They were so cute and we had a lot of fun ♥ Although we were classmates for the whole semester we never really talked before so it was interesting to get to know them better.
Rokkasho Mura is located in Aomori, the prefecture north of Akita so I got to see another prefecture too! Although we didn't do any sightseeing and everything I saw was out of the bus while we were driving around. Rokkasho Mura is that big, that you need a bus to drive from one facility to another - me was impressed.
I actually don't want to sound too nerdy but holy fuck I enjoyed being there and seing what they were working at and stuff. Guuuuys that's the future!
Unter anderem haben wir uns den zweitgrößten Computer Japans und den 16. Größten der Welt angeschaut? Eigentlich war das mal der Größte, aber die Zeit vergeht ne? Es war ziemlich witzig, ich war nämlich noch nie IN einem Computer lol
Ich habe mir den Raum mit drei absolut zuckersüßen Japanerinnen geteilt und wir kamen super klar! Sie waren so nett und wir hatten jede Menge Spaß ♥ Obwohl wir eigentlich schon das ganze Semester über Klassenkameraden waren, hatten wir nicht wirklich viel Kontakt daher war es nett, sie besser kennen zu lernen.
Rokkasho Mura ist in Aomori, das ist die Präfektur nördlich von Akita, ich konnte also auch gleich noch eine weitere Präfektur besuchen! Auch wenn wir nichts angeschaut haben oder so, alles was ich gesehen habe war aus dem Busfenster heraus während wir herumgefahren sind. Rokkasho Mura ist nämlich so groß, dass man einen Bus braucht um von einer Einrichtung zurnächsten zu kommen - ich war beeindruckt.
Ich will jetzt auch eigentlich nicht zu nerdig klingen, aber heilige Schei*e, es war ziemlich geil dort zu sein und zu sehen, woran die arbeiten. Das ist immerhin die Zukunft!
We even visited a facility that could change the weather inside of a glass cube lol That's so funny I want to have it for my garden, but the guy told us, that unfortunately it's a bit expensive... Sad :(
Wir haben auch eine Einrichtung besucht, die in einem Glaskasten das Wetter ändern konnte. Das ist lustig, ich mag sowas bitte für meinen Garten haben. Leider hat der Mann uns erklärt, dass es ein bisschen teuer ist. Schaaade :(
As I love to post my food, here you go. Food in general was amazing, but mostly original japanese food served at ryokans is awesomely delicious and you never regret eating there I swear. I had the vegetarian dishes and it was mostly tofu in combinations and textures I've never experienced before but it was good.lol
Breakfast was a buffet and I LOVE BREAKFAST BUFFETS (*_*)
And one time we had a bento as lunch which was really good too! ♥
Da ich gerne Bilder von meinem Essen poste; bitte schön. Das Essen im Allgemeinen war einfach nur der Hammer, aber meistens ist original japanisches Essen das man im Ryokan bekommt, sehr lecker und man bereut nie, dort zu essen ich schwör's. Ich hatte die Extrawurst und hab vegetarisch bekommen, was meistens Tofu in Kombinationen und Formen war, die ich bis dato gar nicht kannte aber es war gut lol
Zum Frühstück hatten wir Büffet UND ICH LIEBE FRÜHSTÜCKSBUFFET (*_*)
Einmal hatten wir zum Mittagessen ein Bento, das auch sehr lecker war! ♥
I learned a lot during these two days and I had a great time. Thanks to everyone who was involved ♥ We were actually allowed to visit everything we wanted, ask whatever question we could imagine and mostly try to do stuff on our own. It was nice to see, how detailed everything was built at the information center and how glad everyone was, that we were intersted and asked questions. Although some of them are really crazy scientists lol
Ich habe in diesen zwei Tagen eine Menge gelernt und hatte Spaß. Danke an diejenigen, die beteiligt waren ♥
Uns wurde eigentlich erlaubt, überall hinzugehen, jede Frage zu stellen die uns einfiel und durften das meiste auch ausprobieren. Richtig süß war das Informationszentrum, das richtig detailiert alles dargestellt hat, wie es so abläuft. Es war auch lustig zu sehen, wie sich alle gefreut haben, wenn wir Fragen gestellt haben.
Die meisten davon sind jedoch wirklich verrückte Wissenschaflter. lol
And to sum this entry up, a picture from the friends I've made during the trip and our teacher. I don't know why we pose like this and why he looks like Jesus but as we started doing this, it was too funny to stop.
Thank you for reading!
See you next time ~★
Und um diesen Eintrag abzuschließen ein Foto der Freunde die ich während diesem Trip gemacht habe und unserem Lehrer. Ich weiß ehrlich gesagt nicht warum wir so dämlich rumstehen und er aussieht wie Jesus, aber als wir angefangen hatten so zu posen, war es zu lustig um aufzuhören.
Vielen Danke für's Lesen!
Bis zum nächsten Mal ~★
Labels:
AIU,
Akita International University,
Auslandsjahr,
Auslandssemester,
Blog,
foodporn,
friends,
Japan,
Japanblog,
pictures,
Rokkasho Mura,
Ryokan,
study abroad,
study in Japan,
六ヶ所村,
外人,
日本,
秋田
Sunday, 20 October 2013
☆18 The AIU Festival - Day 1
Welcome back!♡
Going on with the actual festival days for the AIU festival. I hope you can at least a bit imagine, what a great atmosphere we had and how much effort everyone put into this!
Once again I feel so sorry for not being able to take better pictures, but I hopefully improve one day! Some of the pictures are taken by my friends and I've stolen them - if done so, I wrote it underneath. Nothing much to say though, guess the pictures speaking for themselves!
Willkommen zurück!♡
Machen wir mit den zwei Tagen des eigentlichen Festivals weiter. Ich hoffe, man kann sich wenigstens ein bisschen vorstellen, was für eine schöne Atmosphäre wir hatten, und wie viel Arbeit hinter allem steckt.
Wieder einmal tut es mir Leid, dass ich so eine schlechte Fotografin bin, aber hoffentlich werde ich eines Tages besser! Manche der Bilder wurden von meinen Freunden aufgenommen und ich habe sie mir frech gemopst - wenn dem so war, habe ich es darunter geschrieben. Sonst habe ich nicht so viel zu erzählen, ich denke, die Bilder sprechen für sich!
[caption id="attachment_583" align="aligncenter" width="560"]
Choppy weather // Wechselhaftes Wetter[/caption]
[caption id="attachment_584" align="aligncenter" width="560"]
Exchange Student's dance // Tanz der Internationalen Studenten[/caption]
[caption id="attachment_582" align="aligncenter" width="560"]
Dance[/caption]
[caption id="attachment_580" align="aligncenter" width="560"]
Dance // Tanz[/caption]
A lot of dance groupes prepared performances and as I'm totally untalented for dancing, I think all of them were simply amazing! Some people even took part in several dance groups - I was completely impressed. lol
Viele Tanzgruppen haben Vorführungen vorbereitet und da ich komplett unatelentiert im Tanzen bin, fand ich sie alle wahnsinnig gut! Manche der Tänzer haben sogar an verschiedenen Aufführungen teilgenommen - ich war völlig beeindruckt. lol
[caption id="attachment_577" align="aligncenter" width="560"]
All the Dance Virus Participants // Alle Dance Virus Teilnehmer[/caption]
[caption id="attachment_576" align="aligncenter" width="560"]
Feel like a couple - game... // Fühl dich als Paar - Spiel....[/caption]
[caption id="attachment_574" align="aligncenter" width="560"]
....that looked like this later // ... das später so aussah[/caption]
Some other games had been prepared, too.
Auch andere Spiele waren vorbereitet worden.
[caption id="attachment_578" align="aligncenter" width="560"]
Babahera Icecream ♥ // Babahera Eis ♥[/caption]
[caption id="attachment_571" align="aligncenter" width="560"]
Me with Babahera-Icecream // Mit Babahera Eis[/caption]
Babahera Icecream seems to be special for Akita and it's always sold by elderly women. Rina explained to me, that the name comes from the saying, that the older women give something back or something like that? She wasn't sure herself, but I think it's a nice story! Baba is japanese for 'grandmother'.
Für Akita ist Babahera Eis wohl berühmt und es wird immer von älteren Frauen verkauft. Ich habe Rina mal danach gefragt und sie erklärte mir, dass es wohl daher kommt, dass die älteren Damen jüngeren etwas geben? Daher auch der Name, Baba ist japanisch for 'Großmutter. Ich finde das ziemlich cool!
[caption id="attachment_573" align="aligncenter" width="560"]
Some local people sold vegetables pretty cheap // Einige der örtlichen Menschen verkauften günstiges Obst[/caption]
[caption id="attachment_586" align="aligncenter" width="560"]
With Rinaちゃん [stolen from her fb] // Mit Rina-Chan [geklaut von ihrem fb][/caption]So much delicious food was sold too! On the picture above you can see us drinking delicious tapioka milk tea (tapioka are the black bubbles, they're funny but don't have any taste) ♥
Es wurde auch so viel leckeres Essen verkauft! Auf dem oberen Bild trinken wir leckeren Milchtee mit Tapioka (das sind die schwarzen Bobbels, die sind lustig, schmecken aber nach nicht viel.)
[caption id="attachment_581" align="aligncenter" width="560"]
With lovely Mizuha[/caption]
Mizuha is one of the students from AIU who studied at my home university in Germany for one year, and I'm so glad that she's here with me, too!!! Two of my other japanese friends are still studying in Germany for 6months and come back to AIU after it - I'm sooo looking forward to it! ♥ Naoko, another girl who studied at my university is here, too and she asked me, to study german with her again!
Mizuha ist einer der Studentinnen von der AIU, die für ein Jahr an meiner Uni in Deutschland studiert hat und wir haben dort vieles miteinander unternommen. Ich bin so froh, dass sie hier ist!!! Zwei meiner anderen japanischen Freunde sind noch in Deutschland, kommen aber in einem halben Jahr auch wieder hier her zurück - ich freue mich schon so darauf! ♥ Naoko, eine andere Studentin die für ein Jahr an meiner Uni war, hat mich gebeten, wieder deutsch mit ihr zu lernen!
[caption id="attachment_587" align="aligncenter" width="560"]
TAIYAKI[/caption]
There's one thing you need to know about Taiyaki; I'm fucking CRAZY about it!!!!!!!!!!!!!!!!
It's a kind of waffle, filled with different fillings, the original one is - of course - anko, the red bean paste, but you get them with chocolate or custard filling, too! I love waffles, I love anko, I love the cute fish style.... I wanted to eat that in Yokohama but we couldn't manage to get it, so FINALLY ♥ First time for me, this time in Japan and it was awwwwwesome!
Es gibt eine Sache, die man über Taiyaki wissen muss: ICH LIEBE ES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Es ist eine Art WAffel, die mit verschiedenen Füllungen gefüllt wird (aha.), das traditionellste ist -natürlich- Anko, also Rote Bohnen Paste, aber man bekommt sie auch mit Vanillepudding oder Schokolade gefüllt. Ich liebe Waffeln, ich liebe Anko, ich liebe dieses süße Fischförmchen... Wir wollten eigentlich welche in Yokohama essen, aber leider haben wir es nicht geschafft, also war es ENDLICH das erste Mal für mich, dieses Mal in Japan und es war LECKER!♥
[caption id="attachment_572" align="aligncenter" width="560"]
The line for the Haunted House // Die Schlange für's Geisterhaus[/caption]
[caption id="attachment_570" align="aligncenter" width="560"]
Entrance to the Haunted House // Eingang zum Geisterhaus[/caption]
[caption id="attachment_585" align="aligncenter" width="560"]
With Kasumi // Mit Kasumi[/caption]
As you can see, the Haunted House was a complete success and I'm proud of everyone, who worked there! お疲れ様でした!(otsukaresamadeshita means 'good work')
That's it for now again :) The pictures of Day 2 of the AIU festival are hopefully following soon, although I'm facing a tough week with MidTerms, LessonTests and and and... Nonetheless; giving my best every day to make everyone at home proud :)
Take care, whereever you are and a good time to you!
Wie man sieht, war das Geisterhaus ein voller Erfolg und ich bin stolz auf alle, die dort mitgearbeitet haben! お疲れ様でした! (otsukaresamadeshita heißt in etwa 'Gute Arbeit')
Das war es dann für heute auch schon wieder. Die Bilder von Tag 2 folgen hoffentlich bald, obwohl ich eine ziemlich harte Woche mit Zwischenprüfungen, Lektionstesten und und und vor mir habe... Dennoch; ich gebe jeden Tag mein Bestes um alle daheim stolz zu machen :)
Passt auf euch auf, wo auch immer ihr seid und habt eine schöne Zeit!
Going on with the actual festival days for the AIU festival. I hope you can at least a bit imagine, what a great atmosphere we had and how much effort everyone put into this!
Once again I feel so sorry for not being able to take better pictures, but I hopefully improve one day! Some of the pictures are taken by my friends and I've stolen them - if done so, I wrote it underneath. Nothing much to say though, guess the pictures speaking for themselves!
Willkommen zurück!♡
Machen wir mit den zwei Tagen des eigentlichen Festivals weiter. Ich hoffe, man kann sich wenigstens ein bisschen vorstellen, was für eine schöne Atmosphäre wir hatten, und wie viel Arbeit hinter allem steckt.
Wieder einmal tut es mir Leid, dass ich so eine schlechte Fotografin bin, aber hoffentlich werde ich eines Tages besser! Manche der Bilder wurden von meinen Freunden aufgenommen und ich habe sie mir frech gemopst - wenn dem so war, habe ich es darunter geschrieben. Sonst habe ich nicht so viel zu erzählen, ich denke, die Bilder sprechen für sich!
[caption id="attachment_583" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_584" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_582" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_580" align="aligncenter" width="560"]
A lot of dance groupes prepared performances and as I'm totally untalented for dancing, I think all of them were simply amazing! Some people even took part in several dance groups - I was completely impressed. lol
Viele Tanzgruppen haben Vorführungen vorbereitet und da ich komplett unatelentiert im Tanzen bin, fand ich sie alle wahnsinnig gut! Manche der Tänzer haben sogar an verschiedenen Aufführungen teilgenommen - ich war völlig beeindruckt. lol
[caption id="attachment_577" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_576" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_574" align="aligncenter" width="560"]
Some other games had been prepared, too.
Auch andere Spiele waren vorbereitet worden.
[caption id="attachment_578" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_571" align="aligncenter" width="560"]
Babahera Icecream seems to be special for Akita and it's always sold by elderly women. Rina explained to me, that the name comes from the saying, that the older women give something back or something like that? She wasn't sure herself, but I think it's a nice story! Baba is japanese for 'grandmother'.
Für Akita ist Babahera Eis wohl berühmt und es wird immer von älteren Frauen verkauft. Ich habe Rina mal danach gefragt und sie erklärte mir, dass es wohl daher kommt, dass die älteren Damen jüngeren etwas geben? Daher auch der Name, Baba ist japanisch for 'Großmutter. Ich finde das ziemlich cool!
[caption id="attachment_573" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_586" align="aligncenter" width="560"]
Es wurde auch so viel leckeres Essen verkauft! Auf dem oberen Bild trinken wir leckeren Milchtee mit Tapioka (das sind die schwarzen Bobbels, die sind lustig, schmecken aber nach nicht viel.)
[caption id="attachment_581" align="aligncenter" width="560"]
Mizuha is one of the students from AIU who studied at my home university in Germany for one year, and I'm so glad that she's here with me, too!!! Two of my other japanese friends are still studying in Germany for 6months and come back to AIU after it - I'm sooo looking forward to it! ♥ Naoko, another girl who studied at my university is here, too and she asked me, to study german with her again!
Mizuha ist einer der Studentinnen von der AIU, die für ein Jahr an meiner Uni in Deutschland studiert hat und wir haben dort vieles miteinander unternommen. Ich bin so froh, dass sie hier ist!!! Zwei meiner anderen japanischen Freunde sind noch in Deutschland, kommen aber in einem halben Jahr auch wieder hier her zurück - ich freue mich schon so darauf! ♥ Naoko, eine andere Studentin die für ein Jahr an meiner Uni war, hat mich gebeten, wieder deutsch mit ihr zu lernen!
[caption id="attachment_587" align="aligncenter" width="560"]
There's one thing you need to know about Taiyaki; I'm fucking CRAZY about it!!!!!!!!!!!!!!!!
It's a kind of waffle, filled with different fillings, the original one is - of course - anko, the red bean paste, but you get them with chocolate or custard filling, too! I love waffles, I love anko, I love the cute fish style.... I wanted to eat that in Yokohama but we couldn't manage to get it, so FINALLY ♥ First time for me, this time in Japan and it was awwwwwesome!
Es gibt eine Sache, die man über Taiyaki wissen muss: ICH LIEBE ES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Es ist eine Art WAffel, die mit verschiedenen Füllungen gefüllt wird (aha.), das traditionellste ist -natürlich- Anko, also Rote Bohnen Paste, aber man bekommt sie auch mit Vanillepudding oder Schokolade gefüllt. Ich liebe Waffeln, ich liebe Anko, ich liebe dieses süße Fischförmchen... Wir wollten eigentlich welche in Yokohama essen, aber leider haben wir es nicht geschafft, also war es ENDLICH das erste Mal für mich, dieses Mal in Japan und es war LECKER!♥
[caption id="attachment_572" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_570" align="aligncenter" width="560"]
[caption id="attachment_585" align="aligncenter" width="560"]
As you can see, the Haunted House was a complete success and I'm proud of everyone, who worked there! お疲れ様でした!(otsukaresamadeshita means 'good work')
That's it for now again :) The pictures of Day 2 of the AIU festival are hopefully following soon, although I'm facing a tough week with MidTerms, LessonTests and and and... Nonetheless; giving my best every day to make everyone at home proud :)
Take care, whereever you are and a good time to you!
Wie man sieht, war das Geisterhaus ein voller Erfolg und ich bin stolz auf alle, die dort mitgearbeitet haben! お疲れ様でした! (otsukaresamadeshita heißt in etwa 'Gute Arbeit')
Das war es dann für heute auch schon wieder. Die Bilder von Tag 2 folgen hoffentlich bald, obwohl ich eine ziemlich harte Woche mit Zwischenprüfungen, Lektionstesten und und und vor mir habe... Dennoch; ich gebe jeden Tag mein Bestes um alle daheim stolz zu machen :)
Passt auf euch auf, wo auch immer ihr seid und habt eine schöne Zeit!
DAY: 57
local time: 00:16
Labels:
AIU,
AIU Festival,
Akita,
Akita International University,
Auslandsjahr,
Auslandssemester,
Babahera,
Bilder,
Icecream,
Japan,
Japan Blog,
Japanese,
pictures,
School Festival,
study abroad,
Taiyaki,
University Life,
日本,
秋田
Subscribe to:
Comments (Atom)













































