Saturday 28 September 2013

☆14 飲み放題 - Nomihoudai

Welcome to today's post about - ALCOHOL! ~♡
Kidding a bit, don't worry. 飲み放題 (=nomihoudai) is translated with: "trink as much as you want", so basically "All-you-can-drink" and it's a pretty common thing in Japan.There's some thing like 食べ放題、(tabehoudai, tabe = eat), too btw. You're going to an Izakaya (that are small japanese pub / bar mixtures, often serving little snacks and drinks),pay -depending on the izakaya of course- between 2,000 and 3,000Yen, sometimes more, sometimes less, and you could drink as much as you can / want during a certain period of time. Here in Akita it's probably a bit cheaper than in Tokyo in general.

Hallo und willkommen zum heutigen Post über - ALKOHOl!~♡
Ich mache nur ein bisschen Spaß, keine Sorge. 飲み放題 (nomihoudai) wird in etwa übersetzt mit "Trink so viel du möchtest", also "All-You-Can-Drink" und es ist in Japan sehr verbreitet. Es gibt im Übrigen auch so etwas wie 食べ放題 (tabehoudai, tabe = Essen). Man geht in einen Izakaya (das ist eine Mischung aus Bar und Pub, die meistens kleine Snacks und Getränke anbieten), bezahlt zwischen 2,000 und 3,000Yen - kommt natürlich auf den Izakaya an- und kann für eine bestimmte Zeit trinken was man möchte. Hier in Akita wird es im Allgemeinen etwas günstiger sein als in Tokyo beispielsweise.




[caption id="" align="aligncenter" width="650"]Image First Order // Erste Bestellung[/caption]

A lot of people may think about some heavy drinking party escalation now, but as far as I experienced it, japanese people are not going that far (and if they do, it's business men, who're trying to hit on little blonde girls in Ikebukuro. uääh.). For european and american people (for the sake of simplicity in the following; gaijin, which is actually a negative afflicted japanese word for foreigners, but most of us use it for fun) it's not that easy to get completely drunk within the time, due to really weak cocktails, compared to what they're used to in their home countries. And yes, here is a stereotype convicted!


Einige werden jetzt eine heftige Alkohol-Eskalationen denken, aber so viel ich jetzt mitbekommen habe, gehen die Japaner selten so weit (Und wenn, dann sind das Geschäftsmänner, die dann kleine, blonde Mädchen in Ikebukuro belabern. *schauder*) Die Europäer und Amerikaner (der Einfachheit halber im Folgenden gaijin, gaijin ist eigentlich ein nicht sehr nettes japanisches Wort für Ausländer, aber die meisten hier benutzen es aus Spaß) haben es eh ein bisschen schwer sich abzuschießen, dank schwacher Cocktails, und ja hier ist ein Vorurteil als Wahrtheit entlarvt!
Ein Teil unserer Gruppe hatte es allerdings geschafft. Mit 15 Bier in einer knappen Stunde. Kann man machen, muss man aber nicht,  ne?




[caption id="attachment_496" align="aligncenter" width="560"]french (?) drinking game // Französisches (?) Trinkspiel french (?) drinking game // Französisches (?) Trinkspiel[/caption]

[caption id="attachment_497" align="aligncenter" width="560"]beer table // Biertisch beer table // Biertisch[/caption]

As the last bus to the campus goes at 21.05 from Wada Station, we had to catch the train at 20.38 in Akita City. You have to calculate a lot with the bus timetable while studying at AIU and it is annoying, yes. I had to wait for a bus in Wada Station for 3 hours last week, because I didn't want to take a cab, which is possible, but expensive imo.

Da der letzte Bus von Wada zum AIU Campus um 21.05 fährt, mussten wir in Akita City den Zug um 20.38 erwischen. Wer hier studiert, muss sehr gut mit dem Zeitplan der Busse rechnen, was tierisch nervt ja. Ich musste letzte Woche 3 Stunden in Wada auf einen Bus warten, weil ich kein Taxi nehmen wollte, was möglich, aber teuer ist.

[caption id="attachment_495" align="aligncenter" width="560"]Alcohol gives you new friends // Alkohol beschehrt einem neue Freunde Alcohol gives you new friends // Alkohol beschehrt einem neue Freunde[/caption]

On the account of the above written things, there are a lot of parties directly on the campus. You can rent rooms, but also throw a party in your own room, both have advantages and disadvantages.
I found about 4 different parties at this particular evening, and with a little bit of smiling it's pretty easy to join any party you want - as long as it's not totally overcrowded when you enter the room / building lol

Aufgrund der oben beschriebenen Problematik, gibt es viele Parties direkt auf dem Campusgeländert. Man kann hier spezielle Räume mieten, die aber natürlich oft ausgebucht sind, zumal man nur in zwei davon Alkohol trinken darf und die Student ID aller Teilnehmer angeben muss,  oder eben eine Party in den eigenen vier Wänden schmeißen - beides hat seine Vor-und Nachteile.
An diesem speziellen Abend hab ich vier Parties gefunden, und durfte bei allen fleißig mitmischen. Mit einem freundlichen Lächeln ist es meist nicht schwer, neue Freunde zu finden - zumindest als Frau ;)

[caption id="attachment_494" align="aligncenter" width="560"]Party Akita-style // Party nach Akita Art Party Akita-style // Party nach Akita Art[/caption]

[caption id="attachment_493" align="aligncenter" width="560"]Party Akita-Style // Party nach Akita Art Party Akita-Style // Party nach Akita Art[/caption]

As you can see on the picture above, there's a reason why you can't enter a party any more at some point. It's getting overcrowded pretty fast especially if the room owner is popular. This picture was taken on another party the same evening.
Although everyone (including the officials at AIU) knows, that there are going parties on everywhere, nearly every day, but nonetheless they can't and don't want to change anything, unless it's getting too far. At the same evening, a group of students got into trouble because of a really big party, of which some neighbours (according to the mail we got from the General Affairs Department there are some neighbours - I have absolutely no idea, where the heck they should live instead of in the middle of the forest next to the bears and spiders there but oh well) complained. As per mail said, the organising people of the party got some trouble so one should always be careful, not to overdo it!

Wie man auf den oberen Bildern sehen kann, gibt es gute Gründe, warum man manchen Parties zu späterer Stunde nicht mehr beiwohnen kann; es ist einfach schon voll. Ein Foto einer anderen Party des selben Abends btw.
Obwohl jeder (auch die Obersten der Uni) wissen, dass es hier ständig überall Parties gibt, können und wollen sie das nicht ändern, solange man sich an die Regeln hält und es nicht übertreibt. Am selben Abend bekam laut einer Mail eine Gruppe Studenten Probleme, die eine ziemlich große Party organisiert hatten über die sich dann die Nachbarn (Die es laut selbiger E-Mail auch gibt. Keine Ahnung wo die wohnen sollen außer im Wald nebst Bären und Spinnen) beschwert haben. Anscheinend haben die Organisatoren sogar eine Strafe bekommen.

[caption id="attachment_504" align="aligncenter" width="560"]Akita City, Paying for the train ticket // Akita City, Bezahlen des Zugtickets Akita City, Paying for the train ticket // Akita City, Bezahlen des Zugtickets[/caption]

With the picture from our 飲み放題-group paying for their traintickets to Akita City I'll leave for you today!
I hope you enjoyed the post about the "Akita Styled Party" and visit my blog for the next entry, too! (^.^)
See you ~ ☆

Mit einem Bild unserer 飲み放題-Gruppe, beim Bezahlen ihrer Zugtickets, lasse ich euch für heute auch schon wieder allein.
Ich hoffe, der Post über "Party nach Akita-Art" hat euch gefallen und ihr schaut für den nächsten Eintrag wieder vorbei! (^.^)
Bis dann ~☆

DAY: 36
local time: 21:40

Friday 27 September 2013

☆13 角館祭り - Kakunodate Matsuri

Hello Everyone ~♡
As already expected, I got busy after two weeks here in Akita, as the university captured me in full and I had been doing some other things amongst studying. I think I won't have more time in the future, so I probably can't update more often than I do now, but I won't neglect the blog, don't worry ~
The trip I'm writing about took already place about a month ago, shortly after we've arrived at AIU.

Hallo!~♡
Wie bereits erwartet, holte mich die Uni bereits nach zwei Wochen ein und ich war ziemlich beschäftigt, da ich nebenher auch noch anderes getan habe. Ich denke mal, dass es nun so bleiben wird, ich werde also nicht öfter als jetzt schreiben können, den Blog aber natürlich nicht vernachlässigen.
Der Ausflug, über den ich heute schreibe, fand bereits kurz nach unsrer Ankunft in Akita, vor knapp einem Monat statt.

[caption id="attachment_429" align="aligncenter" width="560"]Accompanied by the dark clouds // begleitet von dunklen Wolken Accompanied by the dark clouds // begleitet von dunklen Wolken[/caption]

[caption id="attachment_430" align="aligncenter" width="560"]Landscape around AIU // Landschaft um den Campus Landscape around AIU // Landschaft um den Campus[/caption]

[caption id="attachment_431" align="aligncenter" width="560"]Landscape // Landschaft Landscape // Landschaft[/caption]

[caption id="attachment_432" align="aligncenter" width="560"]Just to show, how rural the place really is // Nur um zu zeigen, wie ländlich es hier ist Just to show, how rural the place really is // Nur um zu zeigen, wie ländlich es hier ist[/caption]

We get to Kakunodate by bus, taking a short break at a roadhouse, near a town that is famous for a special kind of ice-cream, which we had to try of course!
Well, if you ever get the chance to try this special SOY SAUCE Icecream be prepared to taste a strange buttery taste. lol That's what most people said, it tastes a bit like butter (and I forgot to take a picture shame on me)
Wir nahmen einen Bus nach Kakunodate und legten einen kleinen Zwischenstopp an einer Raststätte ein, die in der Nähe eines Dorfes liegt, das berühmt ist, für eine bestimmte Art von Eis - was wir natürlich probieren mussten!
Solltet ihr jemals die Gelegenheit haben, dieses SOJASOßE Eis zu probieren, lehnt dankend ab, oder macht euch auf einen Geschmack nach Butter gefasst. Das war, an was es die meisten von uns erinnert hat. (Und ich habe vergessen ein Bild zu machen, Schande auf mein Haupt)

[caption id="attachment_433" align="aligncenter" width="560"]Souveniers Souveniers[/caption]

[caption id="attachment_434" align="aligncenter" width="560"]Chloé & me before trying the icecream // Chloé und ich vor dem Eis essen Chloé & me before trying the icecream // Chloé und ich vor dem Eis essen[/caption]

The next stop was Tazawa Lake, which is the deepest lake in Japan and as a sideline, really beautiful too! It started to rain as we stopped there, so it was not so nice, but I think it's really beautiful when the weather is better. For more information: http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Tazawa  ( I don't have any further information either lol )
The golden statue is said to be a girl, who wanted to be really beautiful, so she came to the lake every day and drank the water. One day she eventually turned to gold. It sounds weird, but that's how the story was taught to us...

Der nächste Stop war Lake Tazawa, dere größe See in Japan und nebenbei gesagt ziemlich hübsch! Es hat leider angefangen zu regnen, als wir dort ankamen, das war nicht so gut, aber ich denke es ist sehr schön dort, wenn das Wetter besser ist! Für weitere Informationen: http://de.wikipedia.org/wiki/Tazawa-See (Ich habe darüber hinaus auch keine weiteren Informationen )
Man sagt, die goldene Statue war ein Mädchen, das unbedingt wunderschön sein wollte, also kam sie jeden Tag an den See und trank das Wasser daraus. Eines Tages wurde sie dann zu Gold. Das klingt komisch, aber so wurde mir die Geschichte erzählt...

[caption id="attachment_436" align="aligncenter" width="560"]CIMG0491 Gaijin everwhere!! // Überall Gaijin!!![/caption]

[caption id="attachment_439" align="aligncenter" width="560"]CIMG0478 Abandoned Klara&Kazuki // Verlassene Klara & Kazuki[/caption]

[caption id="attachment_443" align="aligncenter" width="560"]Lake Tazawa Lake Tazawa[/caption]

[caption id="attachment_442" align="aligncenter" width="560"]There are a lot of fishs in there // Jede Menge Fische There are a lot of fishs in there // Jede Menge Fische[/caption]

[caption id="attachment_441" align="aligncenter" width="560"]Some took the chance to swim // Einige nutzten die Chance zum Schwimmen Some took the chance to swim // Einige nutzten die Chance zum Schwimmen[/caption]

CIMG0477

[caption id="attachment_438" align="aligncenter" width="560"]Rainbow // Regenbogen Rainbow // Regenbogen[/caption]

[caption id="attachment_437" align="aligncenter" width="560"]Sweet Shelly & me // Süßes Shelly und ich Sweet Shelly & me // Süßes Shelly und ich[/caption]

And then we finally reached Kakunodate, which is an old samurai village, with a lot of historical buildings and special festivals around the year. We went to the one, where the carried these huge vehicles through the town and crash them at a point later. I forgot what that's good for, but I guess there had been a reason... long long long time ago...?
The group of people I was hanging around with, missed the actualy festival because we had been in the wrong part of the town, due to misinformation but oh well... we enjoyed ourselves nonetheless with loads of delicious food!
We had tickets for entering two of the "Samurai houses" which were pretty cool! I do like history a lot and was really interesting. Especially the gardens in these houses are always so beautiful ♥ Always a reason, to go to the countryside in Japan, away from the big cities!

Und dann hatten wir endlich Kakunodate erreicht. Kakunodate ist ein altes Samuraidorf, in dem es nach wie vor zahlreiche historische Gebäude und eigene Festivals ums Jahr herum, gibt. Wir haben an einem teilgenommen, bei dem sie große Wägen durch die Stadt getragen haben, um sie am Ende gegeneinander zu schmeißen. Ich hab vergessen wozu das gut sein soll, aber ich glaube, es gab einen Grund. Vielleicht...also lange Zeit zuvor.
Die Gruppe, mit der ich unterwegs war, hat das eigentliche Festival leider verpasst, da wir im falschen Teil der Stadt waren aber mein Gott - wir hatten sehr gutes Essen und haben das genossen!
Wir hatten auch Eintrittskarten für zwei der Samuraihäuser, in denen alles noch so ist wie damals, was richtig cool war. Ich mag Geschichte ja eh und das war wirklich interessant. In solchen Häusern finde ich besonderds die Gärten immer sehr schön, sie sind so anders als in Deutschland! Zudem ist das immer ein Grund, mal aufs Land in Japan zu fahren, fernab der ganzen Großstädte ♥

[caption id="attachment_445" align="aligncenter" width="560"]Samurai house protection // Samurai Haus Verteidigung Samurai house protection // Samurai Haus Verteidigung[/caption]

[caption id="attachment_449" align="aligncenter" width="560"]Souvenir shop // Souvenirladen Souvenir shop // Souvenirladen[/caption]

[caption id="attachment_444" align="aligncenter" width="560"]Vehicle! // Wagen! Vehicle! // Wagen![/caption]

[caption id="attachment_448" align="aligncenter" width="560"]Behind every vehicle there was this little thing, providing the people with food & drinks // Hinter jedem Wagen, war das hier, das die Menschen mit Essen und Trinken versorgt hat Behind every vehicle there was this little thing, providing the people with food & drinks // Hinter jedem Wagen, war das hier, das die Menschen mit Essen und Trinken versorgt hat[/caption]

[caption id="attachment_447" align="aligncenter" width="560"]A lot of people to carry it // Viele Menschen um es zu tragen A lot of people to carry it // Viele Menschen um es zu tragen[/caption]

[caption id="attachment_446" align="aligncenter" width="560"]A lot of people inside // Eine Menge Menschen drinnen A lot of people inside // Eine Menge Menschen drinnen[/caption]

[caption id="attachment_450" align="aligncenter" width="560"]Rare and expensive kimonos // Seltene und sehr teure Kimonos Rare and expensive kimonos // Seltene und sehr teure Kimonos[/caption]

[caption id="attachment_453" align="aligncenter" width="560"]Samurai Interior // Einrichtung eines Samurai Samurai Interior // Einrichtung eines Samurai[/caption]

[caption id="attachment_459" align="aligncenter" width="560"]Samurai things // Samurai Dinge und so... Samurai things // Samurai Dinge und so...[/caption]

[caption id="attachment_460" align="aligncenter" width="560"]Very old paintings of the human body. A bit disturbing though...// Sehr alte Zeichnungen des menschlichen Körpers. Bisschen eklig Very old paintings of the human body. A bit disturbing though...// Sehr alte Zeichnungen des menschlichen Körpers. Bisschen eklig[/caption]

[caption id="attachment_452" align="aligncenter" width="560"]Good for a little rest in the big garden // Gut für eine kleine Rast im großen Garten Good for a little rest in the big garden // Gut für eine kleine Rast im großen Garten[/caption]

[caption id="attachment_451" align="aligncenter" width="560"]even with a little stream // sogar mit kleinem Bach even with a little stream // sogar mit kleinem Bach[/caption]

[caption id="attachment_458" align="aligncenter" width="560"]Little girls dancing on top of the vehicles // kleine Mädchen tanzen auf den Wägen Little girls dancing on top of the vehicles // kleine Mädchen tanzen auf den Wägen[/caption]

[caption id="attachment_455" align="aligncenter" width="560"]Everywhere so nicely dressed children with their parents <3 // Überall so süß angezogene Kinder mit ihren Eltern <3 Everywhere so nicely dressed children with their parents[/caption]

[caption id="attachment_454" align="aligncenter" width="560"]UDON ♥ Yes, that's a raw egg and I'm still alive! // UDON ♥ Ja das ist ein rohes Ei und ich bin nach wie vor am Leben UDON ♥ Yes, that's a raw egg and I'm still alive! // UDON ♥ Ja das ist ein rohes Ei und ich bin nach wie vor am Leben[/caption]

[caption id="attachment_457" align="aligncenter" width="560"]きりたんぽ = Kiritanpo is a delicacy of Akita! // きりたんぽ= Kiritanpo ist eine Spezialität in Akita きりたんぽ = Kiritanpo is a delicacy of Akita! // きりたんぽ= Kiritanpo ist eine Spezialität in Akita[/caption]

[caption id="attachment_456" align="aligncenter" width="560"]Kiritanpo - tastes okay, like smashed rice wih soy sauce lol // Kiritanpo - schmeckt okay, wie zermanschter Reis mit Sojasoße eben lach Kiritanpo prepared- tastes okay, like smashed rice wih soy sauce lol // Kiritanpo zubereitet - schmeckt okay, wie zermanschter Reis mit Sojasoße eben lach[/caption]

A entry with a lot of pictures, I hope you don't mind and enjoyed it! The quality could had been better with my other camera but I had been too lazy to take it with me.
If you ever have the chance to visiti Kakunodate Matsuri (Matsuri is btw the japanese word for festival), go there and enjoy your time! There's plenty of food and everyone is nice and friendly!
I'll let you go with these impressions now,

See you soon! ☆

Ein Eintrag mit sehr vielen Bildern, ich hoffe das stört euch nicht und es hat euch gefallen! Die Qualität der Bilder könnte besser sein, hätte ich meine andere Kamera mitgenommen, aber ich war zu faul.
Solltet ihr jemals die Chance haben, Kakunodate Matsuri (Matsuri ist im Allgemeinen das japanische Wort für Fest ) zu besuchen, genießt eure Zeit dort! Es gibt jede Menge gutes Essen und die Menschen sind aufgeschlossen und freundlich!
Und mit diesen Eindrücken lasse ich euch für heute auch allein.

Bis zum nächsten Eintrag! ☆

DAY: 35

Saturday 14 September 2013

☆12 My Room (~★finally!)

Hello visitors! ~♡
So today's entry is finally about my room, what a lot of people had asked me for. Sorry that it took me so long, but it always takes some time for me, to settle down at new places and to feel comfortable with my surrounding, and I didn't want to take pictures before I hadn't had a good feeling around here. Untill now, I'm still not satisfied, but the people who know my old flat probably can imagine how hard it's going to be, to get on the same level (;

Hallo Besucher! ~♡
So, der heutige Eintrag ist endlich meinen vier Wänden gewidmet, worum mich eine Menge Leute gebeten hatten. Es tut mir Leid, dass es nun doch so lange gedauert hat, aber es dauert immer eine Zeit, bis ich mich an neuen Orten wirklich wohl und 'angekommen' fühle und ich wollte keine Fotos machen, bevor ich hier nicht wenigstens einigem meinen Stempel aufgedrückt habe. Nach wie vor bin ich nicht wirklich zufrieden, aber die Leute, die meine alte Wohnung kennen können sich vermutlich denken, wie schwer es sein wird, daran heranzukommen (;


[caption id="attachment_400" align="aligncenter" width="560"]Starting point // Ausgangspunkt Starting point // Ausgangspunkt[/caption]

Starting with the first impression and yes, what you see on the picture is pretty much everything you got here. No closet, only a tiny shelf, a desk with a container (that can't be seen on the picture) and the bed above everything. That is btw not my side of the room, but my roommate's, the other side is exactly the same though and yes, we're sharing this little flat.  I had all my luggage already on my side of the room as I took the picture, therefore the first impression wouldn not be so impressive and shocking (;

Beginnen wir mit dem ersten Eindruck und ja, das was auf dem Bild zu sehen ist, ist so ziemlich alles was man hier an Ausstattung bekommt. Keinen Kleiderschrank, ein winziges Regal, einen Schreibtisch mit einem Container (der auf dem Bild nicht zu sehen ist) und dem Bett über allem. Es ist im Allgemeinen nicht meine Seite des Raums, sonder die meiner Mitbewohnerin, mein Teil sieht aber exakt gleich aus - und ja, wir teilen uns dieses Apartmentteil. Als ich das Foto aufgenommen habe, stand in meinem Teil schon mein Gepäck, daher wäre der erste Eindruck nicht ganz so schockierend und eindrucksvoll gewesen, hätte ich das Foto gewählt (;

[caption id="attachment_401" align="aligncenter" width="560"]Current look // aktuelles Aussehen Current look // aktuelles Aussehen[/caption]

On the window board you can see the safes which are provided for your personal, valuable things. I'm always having my cameras, my passport and my money in there.
Auf dem Fensterbrett stehen die Safes, die für die persönlichen Wertgegenstände bereitgestellt werden. Ich bringe dort immer meine Kameras, meinen Pass und mein Geld unter.

[caption id="attachment_402" align="aligncenter" width="560"]Windowseat // Fensterbank Windowseat // Fensterbank[/caption]

Sitting on the windowseat in the morning while having breakfast or just chilling after class is so relaxing, and I do love whoever inspired me to buy these pillows!♥ (Can't remember anymore, where I saw that) You may probably recognize, that nearly everything in here is pink or white, although it is used by both, my roommate (who's not really into pink&white) and me - that's because I bought it.

Auf dem Fensterbrett zu sitzen und zu frühstücken oder einfach nach dem Unterricht ein bisschen zu gammeln ist sooo geil, ich liebe denjenigen, der mich dazu inspiriert hat, die Kissen zu kaufen!♥ (Ich hab leider keine Ahnung mehr, wo ich das gesehen habe) Man könnte sich eventuell darüber wundern, dass hier nahezu alles pink und / oder weiß ist, obwohl es von meiner Mitbewohnerin (die nicht so wirklich auf die Farbkombi steht) und mir benutzt wird - aber das liegt daran, dass ich es gekauft habe.

[caption id="attachment_404" align="aligncenter" width="560"]View from the windowseat // Vom Fensterbrett aus View from the windowseat // Vom Fensterbrett aus[/caption]

[caption id="attachment_405" align="aligncenter" width="560"]My side // Meine Seite My side // Meine Seite[/caption]

[caption id="attachment_406" align="aligncenter" width="560"]My site 2 // Meine Seite 2 My site 2 // Meine Seite 2[/caption]

[caption id="attachment_407" align="aligncenter" width="560"]My belongings // Meine Habseligkeiten My belongings // Meine Habseligkeiten[/caption]

[caption id="attachment_408" align="aligncenter" width="560"]My "closet" (some of my clothes are still in my suitcase (; ) // Mein "Kleiderschrank" (einige meiner Klamotten sind noch im Trolley (; ) My "closet" (some of my clothes are still in my suitcase (; ) // Mein "Kleiderschrank" (einige meiner Klamotten sind noch im Trolley (; )[/caption]

[caption id="attachment_413" align="aligncenter" width="560"]My bed ♥ ( I love these pillows!) // Mein Bett ♥ (Ich liebe diese Kissen!) My bed ♥ ( I love these pillows!) // Mein Bett ♥ (Ich liebe diese Kissen!)[/caption]

Continuing with the kitchen of our baby flat. It is neat, compared to other kitchens, and it's a non-gas stove - what is definately the best thing about it. As you can see, there's not muc space for anything, my rooommate bought the cupboard, otherwise we would have been totally lost with our stuff because you do need some things in your kitchen, right?

Weiter geht's mit der Küche in unserer Miniwohnung. Sie ist sauber, im Vergleich zu anderen, und es ist kein Gasherd - das ist definitiv das Beste daran. Wie man sieht ist nicht sonderlich viel Platz für irgendwas. Meine Mitbewohnerin hat das Regal gekauft, sonst wären wir ziemlich verloren mit unserem Zeug, denn eigentlich braucht man schon das Eine oder Andere in der Küche, oder?

[caption id="attachment_409" align="aligncenter" width="560"]kitchen 1 // Küche 1 kitchen 1 // Küche 1[/caption]

[caption id="attachment_410" align="aligncenter" width="560"]kitchen 2 // Küche 2 kitchen 2 // Küche 2[/caption]

That's probably not the best solution and I'm still looking for a better one, as my food is in the box standing on the ground and I don't like that. But the worst thing in the kitchen is for sure the fridge, because it's acutally to small to be useful. My mum already told me, that it doesn't look that worse on the picture, but actually it's hard to get even 10 eggs in this fridge if you want to store something else as well! On that account my roommate and me are more likely to buy fruits, because they do not need to be in the fridge...
Another disturbing thing is the fact, that we have only one hot plate, what's inconvenient for cooking as you can imagine.

Das ist höchstwahrscheinlich nicht die beste Lösung und ich suche noch nach einer besseren, da mein Essen in der Box auf dem Boden steht und ich das nicht mag. Aber das schlimmste an der Küche ist auf jeden Fall der Kühlschrank, der nämlich so winzig ist, dass er eigentlich gar nicht nützlich sein kann. Muttißen hat mir bereits gesagt, dass es auf dem Foto gar nicht so schlimm aussieht, aber es ist schon schwer, 10 Eier in dieses Ding zu bekommen, wenn man noch andere Dinge verstauen möchte! Daher kaufen meine Mitbewohnerin und ich auch eher Obst, da das nicht unbedingt in den Kühlschrank muss...
Ein weiterer Störfaktor ist die Tatsache, dass wir nur eine Herdplatte haben, was zum Kochen nun nicht gerade geil ist, wie man sich denken kann.


[caption id="attachment_411" align="aligncenter" width="560"]Meet the mini fridge! // Trefft den Winzkühlschrank Meet the mini fridge! // Trefft den Winzkühlschrank[/caption]

The next picture is only for those, who always ask me about the japanese toilets. Here you go! No particular special function and it doesn't even have music, I was slightly disappointed.

Und das nächste Bild ist extra für diejenigen, die mich immer nach den japanischen Toiletten fragen. Und nein, keinen Schleudersitz! : D Leider auch keine special Funktionen,noch nicht einmal Musik. Ich war ein bisschen enttäuscht.

[caption id="attachment_414" align="aligncenter" width="560"]japanese styled toilet // Japanische Toilette japanese styled toilet // Japanische Toilette[/caption]

For those of you, who are not familiar with the japanese way of taking a shower, I'll shortly explain it. You're supposed to change your clothes in the room you can see on the picture below. Then go in to the actual shower room and shower in front of the bathtub, not in (like I would to it, becaue that's the german way I guess) it. It's because japanese people wash themselves before they're going to take a bath, as the hot water is shared with everyone else, living in the same flat. So you wash yourself and then sit in the hot water for some time. After it, you cover the bathtub with the cover, that the water stays hot, leave the bathroom and dress again. Got it? The good thing is, hey you can take a shower in front of the mirror! The bad thing is, well the whole bathroom is underwater and it takes sometime to dry.

Für diejenigen die mit der japanischen Art zu duschen nicht vertraut sind, erkläre ich es kurz. Es wird erwartet, dass man seine Kleidung in den Raum lässt, den ihr auf dem Bild unten seht. Dann geht man in den richtigen Duschraum und duscht vor der Badewanne (nicht in der Wanne, wie ich es tun würde, da es wohl die deutsche Art zu duschen ist). Das ist so, weil Japaner sich erst vor der Badewanne waschen, und dann in die heiße Wanne steigen, da das warme Wasser mit allen anderen Bewohnern der Wohnung geteilt wird. Man wäscht sich also, setzt sich dann etwas in das warme Wasser und deckt die Wanne wieder zu, wenn man fertig ist, dass das Wasser warm bleibt. Dann geht man eben wieder, zieht sich an etc.pp Verstanden? Das gute hieran ist; hey man kann vor dem Spiegel duschen! Das schlechte daran ist; na ja, das Bad steht unter Wasser und es dauert etwas, bis es wieder trocken ist.

[caption id="attachment_415" align="aligncenter" width="560"]bathroom // Badezimmer bathroom // Badezimmer[/caption]

[caption id="attachment_416" align="aligncenter" width="560"]shower // Dusche shower (we haven't covered the bathtub yet)// Dusche (wir haben die Wanne bisher noch nicht abgedeckt)[/caption]

As we started at the window, we're ending at the other end of the flat and that's the way downstairs, as we're living on the 2nd floor. Pretty steep isn't it? I already mastered the stairs with high heels and after a party, but I'm sure they get me one day. smile Just too clumsy to survive this without injuries.

Da wir beim Fenster angefangen haben, hören wir am anderen Ender der Wohnung auf, und das ist der Weg nach unten, da wir im 2. Stock wohnen. Ziemlich steil, nicht wahr? Ich habe sie bereits in HighHeels und nach einer Party gemeistert, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die Treppe irgendwann gewinnen wird. Ich bin zu tollpatschig, um das ohne Verletzungen zu überstehen.

[caption id="attachment_417" align="aligncenter" width="560"]Downstairs // ab nach unten Downstairs // ab nach unten[/caption]

As I already mentioned in the beginning, it's not really like I want it to have, but for the moment I'm so-so okay with it. Few things are occassionally changed and well, I'm not living here forever.
That's it for today, I'm having a day off tomorrow, that is already packed with japanese studying stuff, hope you're having some more spare time!
Bye ~♡

Wie bereits zu Anfang erwähnt, bin ich damit noch nicht wirklich zufrieden, aber für den Moment ist es so lala okay. Manche Dinge werden bei Gelegenheit geändert, und immerhin lebe ich hier nicht für immer.
Das war's dann auch schon für heute. Ich habe moren einen freien Tag, der leider schon mit Japanisch zugepflastert ist, hoffentlich habt ihr ein wenig mehr Freizeit!
Man liest sich ~♡

Day: 22
local time: 23:10