Thursday 16 January 2014

☆27 お好み焼き- Okonomiyaki

Hello Everyone!★
I really try to catch up with entries, so here we go!
Some time last year Panda and me went out to eat Okonomiyaki with some of our japanese friends. Back at home Okonomiyaki was something everyone loved and we made it a couple of times together, so I keep a lot of precious memories connected with it♥
Okonomiyaki is a kind of pancake, the dough is made of eggs, okonomiyaki flour (normal flour mixed with fish powder and something else, Kasumi told me) and some water. You then add whatever you want, but the traditional ingredients are some kind of cabbage and sometimes pork. As common in Japan, a lot of regions have their own Okonomiyaki. I for one love the ones with pasta the most. I don't know which region it comes from though, I think it's Hiroshima.

Hallo ihr Lieben!★
Ich versuche jetzt wirklich mal, die alten Einträge aufzuarbeiten, also los geht's!
Irgendwann letztes Jahr (höhö lang lang ist's her höhö) waren Panda und mit japanischen Freunden Okonomiyaki essen. Zuhause haben das alle meine Freunde geliebt und wir haben es oft zusammen gemacht, daher verbinde ich damit eine Menge schöner Erinnerungen ♥
Okonomiyaki ist eine Art von Pfannkuchen, dessen Teig aus Eiern, Okonomiyakimehl (normales Mehl gemischt mit Fischpulver und noch etwas anderem laut Kasumi) und Wasser besteht. Dann fügt man hinzu, auf was man gerade Lust hat, die traditionellen Zutaten sind aber eine Art von Kohl und manchmal Speck oder anderes Fleisch. Wie aber üblich in Japan hat jede Region eine Art eigenes Okonomiyaki. Ich für meinen Teil mag das mit Nudeln am liebsten, weiß aber nicht aus welcher Region das kommt. Ich glaube Hiroshima.
At this point I have to admit, that I'm terribly lazy when it comes to read japanese. It's kinda easy with the kanji (the chinese signs), because you know right the moment you look at them, that you can either read them, or not. Not that easy with the two other alphabets (hiragana & katakana) but oh well - I'm too lazy to try either way!
While ordering the Okonomiyaki I made the biggest mistake ever by not even trying to read what the heck I was ordering and ordered.... sea food okonomiyaki.
Well, you get what you deserve right? I'm not even not that big fan of sea food, I'm afraid of most things coming from the sea so yeah...  As it containt noodles and eggs too, it was kinda okay but I'll definately go for another one the next time.
Panda and me ordered some Gyoza (the other thing, nearly everyone I know loves to death - it's the japanese Wantan), which were also prepared on the hot plate with some ice cubes and a cup.

An dieser Stelle muss ich gestehen, dass ich furchtbar faul bin, was das Lesen von japanisch angeht. Es ist recht einfach mit den Kanji (den chinesischen Zeichen), weil man genau in dem Moment in dem man sie sieht weiß, ob man es lesen kann oder eben nicht. Mit den beiden anderen Alphabeten (Hiragana und Katakana) ist es nicht ganz so einfach, die kann man zwar lesen hat aber nach wie vor keinen Plan was es eigentlich heißt. Aber ich bin an für sich eh zu faul zum Probieren!
Als wir dann die Okonomiyaki ausgewählt haben, machte ich den wohl größten Fehler ever, indem ich nicht einmal ansatzweise versucht hatte zu lesen, was ich eigentlich bestellt hatte. Bekommen habe ich...Meeresfrüchte Okonomiyaki.
Ich bin nicht nur kein sonderlich großer Fan von Meeresfrüchten, ich hab vor so gut wie allem was so aus dem Meer kommt Angst wenn es auf meinem Teller ist also ja... man bekommt eben doch was man verdient hat ne? Da es aber auch noch Nudeln und Eier enthielt, war es okay. Ich werde das nächste Mal dennoch definitiv etwas anderes bestellen....
Panda und ich haben auch noch Gyoza bestellt (auch eines der Dinge, die so gut wie jeder den ich kenne liebt; es sind japanische Teigtaschen), die auch mit Hilfe einer Haube und Eiswürfeln auf der heißen Platte zubereitet wurden.

On top of the finished okonomiyaki pancake one puts special okonomiyaki saucen and mayonnaise (most more recent japanese dishes come with mayonnaise lol ), as well as a kind of fish flakes.
You probably can't read it but I wrote "みんなありがとう" with mayonaise, which means "Thank you (all)". Hey, I can't write properly in japanese with a pen either, don't expect me to be perfect with mayonnaise.

Auf den fertigen Okonomiyaki Pfannkuchen schmiert man eine spezielle Okonomiyakisoße und Mayonnaise (viele der neueren Gerichte der japanischen Küche werden mit Mayonnaise zubereitet) und Fischflocken. Man kann es wahrscheinlich nicht lesen, aber ich habe mit Mayonnaise "みんなありがとう" geschrieben, was so viel bedeutet wie: "Ich danke euch allen". Hey, ich kann nicht mal mit einem normalen Stift einigermaßen Japanisch schreiben, erwartet mit Mayonnaise bitte erst recht keine Perfetion.
And that's a nice picture to end this entry, isn't it? You have to turn the okonomiyaki a couple of times, and as mine was kinda big and I'm not that (aka not at all) skilled, it looked like this.
Thank you for reading!
See you next time~

Und das ist doch ein schönes Bild um diesen Eintrag abzuschließen, oder? Man muss den Okonomiyaki ein paar mal umdrehen und da meiner relativ groß war und ich nicht unbedingt (also gar nicht) geschickt bin, sah das am Ende so aus.
Vielen Dank für's Lesen!
Bis zum nächsten Mal ~

No comments:

Post a Comment