Tuesday 4 February 2014

☆30 Purikura

Hello ~★
I mentioned the "Purikuramachines" in my last entry and thought about describing it immediately or do another post and decided on going for another one because it became too long I guess.
Some people reading this blog may not know about Purikura, therefore I wanted to explain it.
In Japan it's already really famous for decades. I for one got the impression that it's not as famous as it had been in the past any more, but still done by quite a lot japanese school girls, couples or young parents with their children.

Hallo! ~★
Im letzten Eintrag habe ich die "Purikuraautomaten" erwähnt und mir überlegt, es sofort zu erklären oder einen neuen Post zu machen und habe mich für einen weiteren Eintrag entschieden, da es sonst ziemlich lang geworden wäre.
Manche meiner Lesern könnten eventuell nicht wissen, was Purikura ist, also erkläre ich es.
In Japan ist es schon seit Jahrzehnten mega bekannt. Seit ich in Japan bin habe ich allerdings den Eindruck gewonnen, dass die Popularität im Vergleich zur Vergangenheit zurückgegangen ist. Nichtsdestotrotz machen es nach wie vor viele Schülerinnen, Pärchen und junge Eltern mit ihren Kindern.

 The point about it, that most japanese girls like is the enlargement of the eyes and the numerous filters the machine automatically applies to every single purikura you take. Japanese girls love the outcome, as they appear skinnier, have a brighter, better skin and bigger eyes. Some of this is true for europeans too but if you're blond, already kinda pale and blue-eyed like me this effect sometimes creates scary images. I mostly look like pale, fat cow :'D
For taking the pictures, you have to go in a little fotobox. After the pictures are taken, you can decorate them with numerous stamps, writings etc.pp and that's actually the most funny part about it - for me. With applying numerous stupid stamps on my face I can at least look... kinda normal-normal if you know what I mean.lol

Der Punkt, den die meisten Japanerinnen an den Puris lieben, sind die zahlreichen Filter, die der Automat automatisch über alle geschossenen Bilder legt und die Augenvergrößerung. Japanerinnen lieben das Endprodukt, da sie dünner aussehen, größere Augen und eine blassere, bessere Haut haben - augenscheinlich. Manches davon trifft auch auf Europäer zu, aber wenn man bereits recht blass, blond und blauäugig ist, so wie ich, kreiert der Automat grässliche Fratzen. Meistens sehe ich aus wie eine weiße, fette Kuh :'D
Um die Fotos zu schießen, geht man in eine kleine Fotokabine, post ein wenig und hat Spaß. Danach kommt aber das, was ich am meisten mag; man kann die ganzen Fotos dann noch mit unzähligen Stempeln, Schriften und was weiß ich verzieren. Wenn ich ganz viel Zeug auf mein Gesicht klatsche, sehe ich sogar halbwegs normal aus.


Another special point purikuras is, that you get a stripe of pictures which are actually stickers - you can apply them to everything you want, mobilephone, timer, etc.pp It's pretty cool!
Furthermore you mostly can chose, how many stripes you want to get as result - depending on the amount of people you're taking the purikura with.
In addition if you have a japanese mobilephone, you can send them to your mobilephone and upload them (happened to the pictures above, as the puris you get are really small)
You see, if japanese people invent something, they're doing it right.

Ein weiterer Pluspunkt der Puris ist, dass der Streifen von Fotos den man bekommt, eigentlich Sticker sind - man kann sie also überall aufkleben.
Weiterhin kann man meistens auswählen, wie viele Fotostreifen man am Ende bekommen möchte, je nach dem wie viele Menschen in der Fotobox waren.
Und dann kann man sich die Bilder auch noch auf sein Handy schicken lassen, sofern man ein japanisches Handy hat, um sie hochzuladen. (So geschehen mit den obigen Bildern, da die realen Fotos die man bekommt doch sehr winzig sind)
Ihr seht also, wenn Japaner etwas erfinden, dann machen sie es richtig.

Purikura are not that expensive, you pay 400Yen for up to 4 picture stripes so it's okay. And as you can see, I like taking purikura. It's kinda cool if you're celebrating a birthday or doing some other things, to take purikuras as a memory and I haven't cut anyone of them yet.

Thank you for reading and have a nice time! ~★

Purikura sind an für sich nicht so teuer; man bezahlt 400Yen für bis zu 4 Streifen, also ist es okay. Wie ihr sehen könnt, mache ich gern Purikura. Ich finde es ziemlich cool, an speziellen Tagen wie zum Beispiels einem Geburtstag Purikura als Erinnerung zu machen und ich habe bisher auch noch keine zerschnitten.

Vielen Dank für's Lesen und bis zum nächsten Mal! ~★

Saturday 1 February 2014

☆29 Arcade & パちゃん

Hello hello ~★
I'm not quite sure about the right order for the upcoming entries but I guess it doesn't really matter after all. Hope you're all doing fine!

One of the only things you can do here, to get away from campus and not plan anything, is going to the AEON mall in Goshono. It's like an american shopping mall or a normal shopping center in Germany I guess - loads of shops and some restaurants.
For the beginning it might be interesting to stroll around there but after some months it gets boring. Or well, depends on the frequency you're heading there, some people found it uninteresting after already one month so...

Hallo~★
Ich bin mir bei der weiteren Reihenfolge der Einträge nicht mehr so sicher, es ist aber auch allgemein nicht so wichtig. Ich hoffe, es geht euch allen gut!

Eines der einzigen Dinge die man hier tun kann, um vom Campus runter zu kommen ohne viel zu planen, ist die AEON Mall in Goshono. An für sich ist es das selbe, wie eine amerikanische Mall oder ein deutsches Einkaufszentrum; jede Menge Läden und einige Restaurants.
Am Anfang mag es ganz interessant sein, ein bisschen herumzulaufen, aber nach einigen Monaten wird auch das ziemlich langweilig. Wobei es darauf ankommt, wie oft man hinfährt, einige fanden es schon nach einem Monat langweilig.
This time I want to write about the arcade on the 2nd floor.
There are some ufocatchers (and you can play for ridiciulous prizes, like toilet paper or cookies WTF), you can play pachinko and other games and the purikura machines are there to. To be honest that's mostly the only reason I'm going there; I like taking purikuras but the arcade is pretty loud and I'm not skilled for the ufocatchers and most of the time it's waste of money in my opinion. I'm just not a gamer -fortunately -I guess, a lot of other international students love playing there...

Heute möchte ich aber lediglich über die Spielhalle im 2. Stock schreiben.
Es gibt einige Ufocatcher (bei denen man um absolut lächerliche Preise spielen kann teilweise, wie etwa Toilettenpapier oder Kekse ?!?), Pachinko gibt es auch, sowie einige andere Spiele. Die Purikuramaschinen sind ebenfalls dort und das ist auch eigentlich der einzige Grund, dass ich dort hingehe. Ansonsten ist mir die Spiehalle zu laut und ich habe kein Talent für die Ufocatcher und meistens ist es auch Geldverschwendung meiner Meinung nach. Ich bin wohl -glücklicherweise- einfach keine Spielerin, viele der internationalen Studenten lieben es dort zu spielen...

 
(It's the Valentine's decoration btw therefore it's so pink and red.)
Unfortunately as we went there some weeks ago (yes, Japan is pretty early with the Valentine's day), I saw this cute bunny baby and I had to get it. I first saw the smaller ones on the picture above but there was a bigger one in another ufo catcher as well and actually it looked so easy, that I couldn't resist trying. As already mentioned, normally I don't even try.
And I thought I was pretty good, because it was shaking every time I touched it with the ufo-arm BUT IT DIDN'T FALL DOWN!!! I got so angry and frustrated that even a guy working at the arcade tried to help me by telling me to try it from behind, but it didn't work at all! (ò.ó) But as I started trying, I couldn't give up! I'm too stubborn to give up on things I've started lol So yeah... (I see my family nodding)

(Das ist bereits die Valentinsdekoraton, deswegen so pink und rot)
Unglücklicherweise sah ich vor einigen Wochen als wir dort waren, dieses absolut niedliche Häschen auf dem Bild oben (ja Japan ist ziemlich früh mit dem Valentinstaggedöns). Zuerst fiel mir nur der kleine auf, aber dann sah ich in einem anderen Ufocatcher sogar einen größeren und weil es ziemlich einfach aussah, dass ich nicht wiederstehen konnte und es versucht habe. Wie bereits erwähnt, normalerweise versuche es erst gar nicht.
Und eigentlich dachte ich auch, ich sei ziemlich gut, denn es hat jedes Mal gewackelt, wenn ich es mit dem Greifarm berührt habe ABER ES FIEL EINFACH NICHT RUNTER!!!! Ich wurde so wütend und frustriert, dass sogar eine der Männer die dort arbeiten zu meiner Hilfe kam und mir riet, es von hinten zu versuchen, aber es hat einfach nicht funktioniert!!! (ò.ó) Aber da ich schon angefangen hatte, konnte ich auch nich aufhören! Ich bin viel zu stur um etwas aufzugeben, das ich bereits begonnen habe also ja... :D
(Ich höre die Zustimmung meiner Familie bis hierher....)
It took me some time and in the end it was pure luck that I fell down because... I don't know to be honest. I threw new money in for more tries and without even doing something it was down suddenly. lol
BUT IT DOESN'T MATTER AS IT'S MINE NOW AND IT SLEEPS IN MY BED AND CUDDLES WITH ME EVERY NIGHT!!!!!!

Es hat mich einiges an Nerven gekostet und am Ende war es reines Glück dass es runter fiel weil.. ich weiß es ehrlich gesagt bis heute nicht. Ich warf Geld für neue Versuche ein und dann fiel es plötzlich herunter, ohne dass ich etwas dafür tat. lol
ABER ES IST EGAL, DENN JETZT IST ES MIR UND ES SCHLÄFT IN MEINEM BETT UND SCHMUST JEDE NACHT MIT MIR!!!!!!!!

I called it "Pa-Chan" but actually its name is "いちごみるくちゃん" (Ichigomirukuchan), which means strawberrymilk-chan. Chan is used in japanese as a suffix for little children or younger girls, it's meant to sound cute. I for one am always called ミちゃん or バンビちゃん, never by my real name or only Bambi.
Klara tried to get the blue one from Monster's Inc but it was impossible.
And that's what pisses me off at the arcade; some of the games are just freaking impossible! Don't tell me that it's something to do with luck or skill, it's purely manipulated! But I don't care as I have Pa-Chan now and I'm happy ♥ I would try to win the smaller one too but it disappeared already.

Ich habe ihn "Pa-Chan" getauft, aber eigentlich ist sein Name "いちごみるくちゃん" (ichigomirukuchan), was in etwa "Erdbeermilch-Chan" bedeutet. Chan wird im Japanischen als Suffix für Kinder und junge Mädchen benutzt, oder um einen Spitznamen niedlich zu machen. Ich bin beispielsweise niemals ミシェール (Michelle) oder バンビ (Bambi) sondern entweder ミちゃん (Mi-Chan) oder バンビちゃん (Banbi-Chan).
Klara hat versucht den Blauen von der Monster AG zu bekommen, aber es war unmöglich.

Und das ist auch, was mich an der Arcade so nervt; viele der Spiele sind einfach unmöglich! Erklärt mir bitte nicht, dass das was mit Können oder Glück zu tun hat, das ist pure Manipulation! Aber mir ist das egal, ich habe ja jetzt Pa-Chan und bin glücklich ♥ Ich würde eventuell versuchen den kleineren zu gewinnen, aber es gibt in nicht mehr.
Today Pa-Chan says Goodbye too!
バイバイ(^o^)/
Thank you for reading and have a nice time ~★

Heute sagt auch Pa-Chan auf Wiedersehen! 
バイバイ(^o^)/
Vielen Dank für's Lesen und bis zum nächsten Mal!